Ghost
Jason Reynolds: lievelingsauteur. Na geweldige romans als Echte Amerikaanse jongens, 67 seconden, Toen ik de sterkste was en Let goed op, is nu Ghost, het eerste deel van zijn serie over de leden van een hardloopteam, vertaald. Dat deed Maria Postema uiteraard weer, en opnieuw is het vlekkenloos.
Ghost is de naam die Castle zichzelf gegeven heeft, en zo raakt hij ook bekend bij de Defenders, het hardloopteam waar hij zich min of meer per ongeluk voor op heeft gegeven. Ghost heeft leren rennen doordat zijn vader in een dronken bui op hem en zijn moeder heeft geschoten. Sindsdien is zijn leven in een kramp geraakt, maar die kramp zal er door het hardlopen uitgaan - nou ja, na heel wat letterlijk en figuurlijk gestruikel.
Reynolds heeft het zeldzame vermogen om zijn boeken zowel realistisch als hartverwarmend te laten zijn. Ook hier schiet je door de bladzijden heen, maar intussen leer je, samen met Ghost, dat het leven dromen in de weg kan zitten én waar kan maken. Met prachtige bijrollen voor Patina, Sunny en Lu, de andere 'groentjes' van het team, én de hoofdpersonen van deel twee tot en met vier van deze serie, waarvan we van harte mogen hopen dat die ook vertaald zullen worden. Want, tenslotte: Jason Reynolds = lievelingsauteur.