Edward van de Vendel

Vertalingen

boeken die ik vertaalde
taal: Duits

De cover van "De wonderbaarlijke reis van mevrouw Suzette" van Edward van de Vendel}

De wonderbaarlijke reis van mevrouw Suzette

Tekenaar
Britta Teckentrup
Jaar
2023
Uitgeverij
Samsara
Vertaald uit het
Duits
De cover van "Stekelhaar is echt niet raar!" van Edward van de Vendel}

Stekelhaar is echt niet raar!

Tekenaar
Nadia Budde
Jaar
2020
Uitgeverij
Tiptoe Print
Vertaald uit het
Duits
De cover van "Daar heb je Anton" van Edward van de Vendel}

Daar heb je Anton

Tekenaar
Ole Könnecke
Jaar
2013
Uitgeverij
Gottmer
Vertaald uit het
Duits
De cover van "Anton en de blaadjes" van Edward van de Vendel}

Anton en de blaadjes

Tekenaar
Ole Könnecke
Jaar
2008
Uitgeverij
Davidsfonds
Vertaald uit het
Duits
De cover van "Wie is er hier het dapperst?" van Edward van de Vendel}

Wie is er hier het dapperst?

Tekenaar
Kathrin Schärer
Jaar
2007
Uitgeverij
Gottmer
Vertaald uit het
Duits
De cover van "Moet dat nou zo??! Het verhaal van Elvis" van Edward van de Vendel}

Moet dat nou zo??! Het verhaal van Elvis

Tekenaar
Peter Schössow
Jaar
2006
Uitgeverij
Gottmer
Vertaald uit het
Duits